松江古称华亭(ting),别(bie)称有云间、茸(rong)城、谷(gu)水等,是江南著(zhu)名(ming)的鱼米之乡。唐天宝(bao)十(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华亭(ting)县(xian)。🌠元(yuan)至元💧(yuan)十(shi)四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为华亭(ting)府(fu),翌(yi)年(nian)(nian)改为松江府(fu)。至清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为1府(fu)(松江)、7县(xian)(华亭(ting)、上海、青浦、娄、奉(feng)贤、金山、南汇)、1厅(川沙(sha))。民国(guo)元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府(fu),华亭(ting)、娄县(xian)合并(bing)
松江(jiang)(jiang)古称(cheng)华(hua)亭(ting)(ting),别称(cheng)有(you)云间、茸城、谷水等(deng),是江(jiang)(jiang)南(nan)著名的鱼(yu)米之乡。唐(tang)天宝十年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华(hua)亭(ting)(ting)县。元(yuan)至(zhi)元(yuan)十四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian))升(sheng)为(wei)(wei)华(hua)亭(ting)(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)改(gai)(gai)为(wei)(wei)松江(jiang)(jiang)府(fu)。至(zhi)清嘉(jia)庆十年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(n🦩ian))演变为(wei)(wei)1府(fu)(松江(jiang)(jiang))、7县(华(hua)亭(ting)(ting)、上海、青浦、娄、奉贤、金山、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民国(guo)元(yuan)年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废(fei)府(fu),华(hua)亭(ting)(ting)、娄县合并为(wei)(wei)华(hua)亭(ting)(ting)县,归江(jiang)(jiang)苏省(sheng)管辖。民国(guo)三年(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian))改(gai)(gai)称(cheng)松江(jiang)(jiang)县。解放后,苏南(nan)行政署设松江(jiang)(jiang)专(zhuan)区。1958年(nian)(nian)(nian)3月(yue),松江(jiang)(jiang)专(zhuan)区撤(che)消,改(gai)(gai)隶苏州(zhou)专(zhuan)区。1958年(nian)(nian)(nian)11月(yue)由江(jiang)(jiang)苏省(sheng)划归上海市。1998年(nian)(nian)(nian)2月(yue),国(guo)务院批(pi)准撤(che)县设区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next 🅘year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In Marc💙h 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松(song)江(jiang)区位于长江(jiang)三角洲内上海市西南部,地处东经121°45’,北纬(wei)31°,在黄浦江(jiang)中上游。区内沪(hu)(hu)杭(hang)高(gao)(gao)铁、沪(hu)(hu)苏(su)湖高(gao)(gao)铁、G60沪(hu)(hu)昆高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(沪(hu)(hu)杭(hang)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)公路)、G50沪(hu)(hu)渝高(gao)(gao)速(suꦉ)(su)(su)(su)(沪(hu)(hu)青平高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)公路)、G1503上海绕城高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(同三国道)、G15沈海高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(嘉(jia)金(jin)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su))、S32申嘉(jia)湖高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(机场高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su))、轨(gui)道交(jiao)(jiao)通(tong)9号线、22号线等干线形成了纵(zong)横交(jiao)(jiao)错的(de)(de)(de)道路交(jiao)(jiao)通(tong)网(wang),是(shi)上海连接(jie)整个(ge)长三角、辐射(she)长江(jiang)流域的(de)(de)(de)核心区域。松(song)江(jiang)正日益成为上海西南的(de)(de)(de)重(zhong)要门户(hu)。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expres💯sway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积(ji)
Area
松江区(qu)总面(mian)积(ji)604.64平方公里🐭,占(zhan)上海市总面(mian)积(ji)的9.5%,整个(ge)区(qu)域南宽北窄(zhai),略呈梯形,其(qi)中陆地面(mian)积(ji)占(zhan)87.9%,水域面(mian)积(ji)占(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang isꦜ 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势(shi)
Topographic Features
松江区(qu)地(di)处长江三角洲平原(yuan),太湖流域碟形洼地(di)的底部,地(di)势异常(chang)低平,有2.7万公顷耕地(di)的地(💫di)表高程(cheng)在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares onl🥂y about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区属北(bei)亚(ya)热(re)带季(ji)风区域,四季(ji)分明(ming),雨量充沛(pei),夏季(ji)炎(yan)热(re)潮(chao)湿(shi),冬季(ji)寒(han)冷干燥。2021年(nian)(nian)(nian),年(nian)(nian)(nian)平均(jun)(jun)气(qi)温(wen)偏高(gao),降(jiang)水量偏多,日照(zhao)正常(chang)。全年(nian)♔(nian)(nian)平均(jun)(jun)气(qi)温(wen)18.2℃,比(bi)常(chang)年(nian)(nian)(nian)高(gao)2.0℃;日照(zhao)时数1864.0小(xiao)时,比(bi)常(chang)年(nian)(nian)(nian)多65.0小(xiao)时;降(jiang)水量1560.5毫(hao)米,比(bi)常(chang)年(nian)(nian)(nian)多392.3毫(hao)米。年(nian)(nian)(nian)极(ji)端最高(gao)气(qi)温(wen)36.7℃,极(ji)端最低气(qi)温(wen)零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher t꧃han average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江区水(shui)(shui)(shui)源属黄(huang)浦(pu)(pu)江水(shui)(shui)(shui)系,上受淀山湖(hu)、太(tai)湖(hu)、浙北天目(mu🐽)山等处(chu)来水(shui)(shui)(shui),经黄(huang)浦(pu)(pu)江下泄入江海。境内(nei)河(he)渠(qu)纵横,池塘众多,是典型的水(shui)(shui)(shui)网地带。所有(you)河(he)流均系感♒潮河(he)道,每昼夜(ye)涨、落(luo)各2次。
Songjian🍎g’s water resources ൲come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年(nian)末,松江(jiang)区辖有11个镇、6个街道(dao)。全区有283个居(ju)委(wei)会(hui),84个村ꦐ委(wei)会(hui)。境内(nei)有国家(jia)(jia)级(ji)上(shang)(shang)海松江(jiang)经(jing)济技术开𓃲发区、国家(jia)(jia)级(ji)上(shang)(shang)海松江(jiang)综合保税(shui)区和佘山国家(jia)(jia)旅游度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, Nationa🌳l-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded🌳 Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年末(mo),全区常住人(ren)(ren)(ren)口193.88万(wan)人(ren)(ren)(ren꧙),其(qi)中,本市户籍常住人(ren)(ren)(ren)口82.27万(wan)人(ren)(ren)(ren),外来(lai)常住人(ren)(ren)(ren)口111.61万(wan)人(ren)(ren)(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent r♑esidents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年末,全区户(hu)籍人(ren)口(kou)70.05万人(ren),比上年增(zeng)长(zhang)3.9%,其中城镇人(ren)口(kou)60.65万人(ren),比上年🎉增(zeng)长𒆙(zhang)13.3%。全年户(hu)籍出生人(ren)口(kou)3913人(ren),出生率(lv)(lv)5.59‰,死(si)亡人(ren)口(kou)5373人(ren),死(si)亡率(lv)(lv)7.67‰,人(ren)口(kou)自然增(zeng)长(zhang)率(lv)(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the prev🐼ious year. In the whole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总(zong)量(liang)
Economic Aggregate
2021年,松江区(qu)坚持(chi)(chi)以习近平新时代中国特色(se)社会主义(yi)思想为统领(ling),聚(ju)焦“一个目标、三大举ꦫ措”战略(lve)布(bu)局(ju),把稳增长放在更(geng)加(jia)突出(chu)的位置,经济发(fa)展韧(ren)性不断增强,发(fa)展态势持(chi)(chi)续(xu)向好。全年实现地区(qu)生(sheng)产(chan)总值(zhi)1782.28亿元,按可比价格计算,比上年增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, co✨nstantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previ༒ous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年(nian)(nian),全区三次产业(ye)(ye)增(zeng)(zeng)加值比(bi)(bi)重为(wei)0.3 ∶51.0∶48.7,第一产业🍬(ye)(ye)实现增(zeng)(zeng)加值6.03亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长1.3%;第二产业(ye)(ye)实现增(zeng)(zeng)加值908.96亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长8.3%;第三产业(ye)(ye)实现增(zeng)(zeng)加值867.28亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio🐻 of the added value of the three induꦗstries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年,全区(qu)实现财(ca🌟i)政总收入(ru)575.22亿元(yuan),比(bi)上年增(zeng)长(zhang)13.2%,其中(zhong),地(di)方(fang)财(cai)政收入(ru)250.10亿元(yuan),比(bi)上年增(zeng)长(zhang)13.4%。地(di)方(fang)一般公共预算支ꦦ出354.68亿元(yuan),比(bi)上年增(zeng)长(zhang)11.2%。
全年(nian)实现税收收入(ru)510.30亿元,比上年(nian)增长11.0%。🌌从(cong)产业(ye)看,第一产业(ye)实现税收0.64亿元,第二(er)产业(ye)实现税收199.10亿元,第🎃三(san)产业(ye)实现税收310.56亿元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.ꦕ2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billiꦓon yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of w♌hich the primary industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax ꦬrevenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松(song)江(jiang)在上海郊区的排(pai)位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在松江(jiang)主🎐要经(jing)济指标(biao)中,总(zong)量指标(biao)在八个郊(jiao)区排(pai)(pai)(pai)(pai)名前(qian)三(san)的有:工(gong)业固定资(zi)产投资(zi)完成(cheng)额排(pai)(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)一,规上工(gong)业总(zong)产值排(pai)(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)二,区级财(cai)(cai)政收入(ru)排(pai)(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)二。 增(zeng)速(su)在八个郊(jiao)区排(pai)(pai)(pai)(pai)名前(qian)三(san)的有:合同外资(zi)额排(pai)(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)一,规上工(gong)业总(zong)产值排(pai)(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)三(san),区级财(cai)(cai)政收入(ru)排(pai)(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)三(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among♈ the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走(zou)廊(lang)
Yangtze River Delta G60 Sci-te🐲ch Innovation Corridor
长三(san)角G60科创(chuang)走(zou)廊牢牢把握长三(san)角G60科创(chuang)走(zou)廊上升为国(guo)家(jia)战略平(ping)台的(de)重大历(li)史机遇,紧扣一(yi)体化和高质量两(liang)个关键,瞄准(zhun)💮国(guo)际先进科创(chuang)能力(li)和产(chan)业(ye)体系,全力(li)打造中(zhong)国(guo)制造迈向中(zhon🉐g)国(guo)创(chuang)造的(de)先进走(zou)廊、科技和制度创(chuang)新双轮驱动的(de)先试走(zou)廊、产(chan)城(cheng)融合发展的(de)先行(xing)走(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of scienceജ, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共建以来(lai),长(zhang)三角(jiao)G60科创走廊坚持以“市场(chang)化(hua)(hua)(hua)、法治化(hua)(hua)(hua)、国(guo)(guo)(guo)际(ji)化(hua)(hua)(hua)”导向,深化(hua)(hua)(hua)分工合(he)作、强化(hua)(hua)(hua)协同创新、凝聚各方合(he)力,实现(xian)高质量跨(kua)越(yue)式发(fa)展。地方财政收入占(zhan)全(quan)国(guo)(guo)(guo)比(bi)重从(cong)1/15上(shang)升到(dao)1/12,市场(chang)主体(ti)数量占(zhan)全(quan)国(guo)(guo)(guo)比(bi)重从(cong)1/18上(shang)升到(dao)1/16,高新技术企(qi)业(ye)占(zhan)全(quan)国꧅(guo)(guo)(guo)比(bi)重从(cong)1/12上(shang)升到(dao)1/10,科创板上(shang)市企(qi)业(ye)超全(quan)国(guo)(guo)(guo)总数1/5。
Since the joint construction of the nine cities,ꦑ the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corrido♛r had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of mark🙈et entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 364ཧ64家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作💖站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech 🌺enterprises in ꦕthe Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, F💃ined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations,൩ 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总(zong)量
Total Investment
2021年(nian),全区完成(cheng)固定资(zi)产投(tou)资(zi)613.48亿(yi)元(yuan)(yuan),比上年(nian)增(zeng)长1.4%。其中,国有(you)集体联营(ying)(ying)经济(ji)实(shi)现投(tou)资(zi)302.73亿(yi)元(yuan)(yuan),三资(zi)企业实(shi)现投(tou)资(zi)38.53亿(yi)元(yuan)(yuan),私(si)营(ying)(ying)个(ge)体经济(ji)实(shi)现投(tou)资(zi)138.17亿(yi)元(yuan)(yuan),其他经济(ji)实(shi)现投(tou)资(zi)134.05亿(yi)元(yuan)꧙(yuan)。
𝓡In 2021, the investment in fix🃏ed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
2021年(nian)(nian),全区第二产业完成投资(zi)(zi)208.34亿元,比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)4.1%。其中,工业投资(zi)(zi)208.34亿元,比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)4.1%,绝对量(liang)位列郊区第一(yi)。第三产业完成投资(zi)(zi)405.14亿元,比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zha𒅌ng)0.1%。二产、三产的投资(zi)(zi)比例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiar🎃y ind🦂ustry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the secondary industry and the tertia🅠ry industry was 34.0:66.0.
重大投资项目(mu)
Major Investment Projects
2021年,全区计划总(zong)投(tou)资过(guo)亿(yi)的(de)工业项目(mu)143个,实(shi)现投(tou)资额(e)158.31亿(yi)元(y♛uan),占全区工业固定资产(chan)投(tou)资总(zong)额(e)的(de)76.0%。万象汽(qi)车、比(bi)亚迪电池、尚实(shi)能(neng)源科(ke)技、华道生物医药(yao)等一(yi)批重大产(chan)业项目(mu)落(luo)地;复宏汉(han)霖、珑(long)睿信息、顺络电子、G60科(ke)创云(yun)廊、海尔(er)卡(ka)萨帝(di)、超硅半导体ღ等项目(mu)有序推(tui)进。
In 2021, the district had 143 industr𒁃ial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农(nong)业生产
Agricultural Production
2021年(nian),全(quan)区实现农(nong)业总产(chan)值(zhi)17.98亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)下(xia)降(jiang)8.9%。其中,种植(zhi)业ꦬ产(chan)值(zhi)8.30亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)10.2%;林(lin)业产(chan)值(zhi)2.72亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)下(xia)降(jiang)28.6%;畜牧业产(chan)值(zhi)3.77亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)下(xia)降(jiang)18.7%;渔业产(chan)值(zhi)0.66亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)2.7%;农(nong)林(lin)牧渔服务业产(chan)值(zhi)2.54亿(yi)元,比(bi)上⭕(shang)年(nian)下(xia)降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farmin🐈g was 830 million yuan, up by 10.2% over t⛎he previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴
Rural Revitalization
继续(xu)做好乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴大文章。获评全(quan)(quan)市(shi)唯一(yi)的全(quan)(quan)国粮食(shi)生产(chan)先进集(ji)体(ti),乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴农(no💦ng)(nong)(nong)民(min)(min)满(man)意度(du)连(lian)续(xu)多年全(quan)(quan)市(shi)领先。家庭(ting)农(nong)(nong)(nong)场(chang)持续(xu)深化(hua)💫,粮食(shi)亩产(chan)、生猪出(chu)栏量、绿(lv)色食(shi)品认(ren)证率位居全(quan)(quan)市(shi)前列。开展(zhan)“大棚房”专项整治,严守耕(geng)地(di)保护红线(xian)。推进新一(yi)轮(lun)农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)宅(zhai)基地(di)改(gai)革,农(nong)(nong)(nong)民(min)(min)相对集(ji)中居住签约(yue)4556户(hu),形(xing)成乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴示(shi)范(fan)村(cun)(cun)(cun)“黄桥(qiao)经(jing)验”,农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)人(ren)居环境持续(xu)改(gai)善。2.9万户(hu)居民(min)(min)接装天然气,247条农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)公路完成提(ti)档升级。率先在全(quan)(quan)市(shi)完成农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体(ti)产(chan)权(quan)制度(du)改(gai)革,搭建(jian)(jian)全(quan)(quan)市(shi)首家农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体(ti)资产(chan)经(jing)营管(guan)理(li)平(ping)台,试点(dian)农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体(ti)经(jing)营性建(jian)(jian)设用(yong)地(di)入市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitali𓂃zation. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农产(chan)品(pin)(pin)品(pin)(pin)牌效应不断扩大(da)。汇民(min)(min)专业合作(zuo)(zuo)社(she)(she)的大(da)米(mi)荣获(huo)2021上(shang)海地产(chan)优(you)质(zhi)早熟(国庆(qing))大(da)米(mi)“铜奖(jiang)”和(he)“最(zui)受(shou)市民(min)(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)奖(jiang)。黄浦(pu)江大(da)闸蟹(xie)荣获(huo)2021年王宝(bao)和(he)杯全(quan)国河(he)蟹(xie)大(da)赛“最(zui)佳口(kou)感奖(jiang)”和(he)“金蟹(xie)奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)奖(jiang)。道悠(you)闲农业专业合作(zuo)(zuo)社(she)(she)“玉(yu)女”小(xiao)番(fan)(fan)茄(qie)(qie)荣获(huo)2021上(shang)海地产(chan)优(you)质(zhi)番(fan)(fan)茄(qie)(qie)品(pin)(pin)鉴评优(you)和(he)展示活动中小(xiao)果(guo)(guo)型番(fan)(fan)茄(qie)(qie)“银(yin)奖(jiang)”和(he)“最(zui)受(shou)市民(min)(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两项(🔥xiang)(xiang)大(da)奖(jiang),家绿蔬(shu)菜专业合作(zuo)(zuo)社(she)(she)“金童”小(xiao)番(fan)(fan)茄(qie)(qie)获(huo)中小(xiao)果(guo)(guo)型“铜奖(jiang)”和(he)“最(zui)受(shou)市民(min)(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)奖(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengtheneℱd. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two a🌜wards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业(ye)生产(chan)
Industrial Production
全区工业经济持续稳定发展(zhan),总(zong)量(liang)(liang)创历年新(xin)高(gao),发展(zhan)质量(liang)(liang)不断提升,制造业核心(xin)竞争♛(zheng)力不断增强。2021年,全区(qu)实(shi)现工(gong)业(ye)(ye)增(zeng)加(jia)值(zhi)875.07亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)8.6%。全区(qu)完成工(gong)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)4868.31亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.5%,其中,规模(mo)以上(shang)工(gong)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)444🐼1.48亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.2%。全年实(shi)现工(gong)业(ye)(ye)销售产(chan)值(༒zhi)4864.62亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industri꧟al sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-𝐆year.
三大优势产业
Three Competitive Industries
2021年(nian),全区(qu)三大优势产业全年(nian)实(shi)现(xian)工业总产值(zhi)3418.59亿元(yuan),占全区(qu)规上的比重为77.0%。其中,电子信息业实(s💞hi)现(xian)产值(zhi)1846.91亿元(yuan);现(xian)代装备业实(shi)现(xian)产值(zhi)1274.35亿元(yuan);都市型工业实(shi)现(xian)产值(zhi)297.32亿元(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.43ജ5 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略(lve)性新兴产业(ye)
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全(quan)(quan)区战略性新(xin)兴产业(ye)(制造(zao)业(ye)部(bu)分(fen)(fen))全(quan)(quan)年(nian)实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)总(zong)产💃值2826.75亿元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)4.3%,占全(quan)(quan)区规上(shang)(shang)的比重提升至63.6%。其中,六大新(xin)兴产业(ye)实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)总(zong)产值969.20亿元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zh💦ang)(zhang)3.8%。部(bu)分(fen)(fen)产业(ye)取得较快增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang),如:节能环(huan)保比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)16.4%,高端装(zhuang)备(bei)比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated si꧑ze. Among them, the Six Strategic Emerging 🔥Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年,全(quan)区积极贯彻落实稳(wen)增长政策和措施,建(jian)(jian)(jia⭕n)筑(zhu)业(ye)企(qi)业(ye)疫情防(fang)控得当(dang)、生产形势(shi)向(xiang)好。全(quan)年实现建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)增加(jia)值(zhi)35.63亿(yi)元(yuan)(yuan)。至年末,有资(zi)(zi)质(zhi)(zhi)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)企(qi)业(ye💧)180家,全(quan)年完(wan)成(cheng)(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)总(zong)产值(zhi)217.94亿(yi)元(yuan)(yuan),比上年增长15.2%。按资(zi)(zi)质(zhi)(zhi)等级分(fen),一级资(zi)(zi)质(zhi)(zhi)企(qi)业(ye)完(wan)成(cheng)(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)产值(zhi)96.41亿(yi)元(yuan)(yuan);二级资(zi)(zi)质(zhi)(zhi)企(qi)业(ye)完(wan)成(cheng)(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)产值(zhi)62.47亿(yi)元(yuan)(yuan);三级资(zi)(zi)质(zhi)(zhi)企(qi)业(ye)完(wan)成(cheng)(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)产值(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)(yuan)。至年末,全(quan)区资(zi)(zi)质(zhi)(zhi)以上建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)企(qi)业(ye)房屋施工面积870.64万(wan)平(ping)方(fang)米;房屋竣工面积239.65万(wan)平(ping)方(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry wa𝔍s 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the abov🐽e-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian),全区实现金(jin)(jin)融业(ye)增(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)4.8%。至年(nian)(nian)末,全区共有银行(xing)32家,金(jin)(jin)融机构各项(xiang)存款余额4055.87亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)初(chu)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)3.6%,其(qi)中(zhong)人民(min)币3🌠442.07亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占存款余额的84.9%。金(jin)(jin)融机构各项(xiang)贷款余额2469.52亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)初(chu)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)6.3%,其(qi)中(zhong)人民(min)币2124.81亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占贷款余额的86.0%。至年(nian)(nian)末,共有证券机构网点24个(ge),全年(nian)(nian)实现证券交易成交额18645.55亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)25.8%。成交额中(zhong),国家债券1561.67亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)19.7%;基金(jin)(jin)1194.91亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added va⛄lue of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)区(qu)新增上市(shi)企业(ye)(ye)(ye)4家(jia),其(qi)中(zhong)上交(jiao)(jiao)所(suo)主板1家(jia)、创业(ye)(ye)(ye)板1家(jia)、北交(jiao)(jiao)所(suo)2家(jia);累计上市(shi)企业(ye)(ye)(ye)总数达到3🥀0家(jia)ꦬ,居全(quan)市(shi)第三(san)。上交(jiao)(jiao)所(suo)、深交(jiao)(jiao)所(suo)、北交(jiao)(jiao)所(suo)新受理全(quan)区(qu)上市(shi)企业(ye)(ye)(ye)5家(jia),其(qi)中(zhong)上交(jiao)(jiao)所(suo)主板3家(jia),创业(ye)(ye)(ye)板1家(jia),北交(jiao)(jiao)所(suo)1家(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Sha💖nghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区新(xin)(xin)增(zeng)上市挂(gua)牌企(qi)业(ye)119家(jia),累计已上市挂(gua)牌企(qi)业(ye)524家(jia),其中上市企(qi)业(ye)达30家(jia),新(xin)(xin)三(san)板(ban)35家(jia)、E板(ban🀅)30家(jia),N板(ban)49家(jia),展示板(ban)380家(jia)。上股交挂(gua)牌企(qi)业(ye)主要集(ji)中在电子(zi)信息、传媒、新(xin)(xin)能(neng)源、新(xin)(xin)材料、商业(ye)贸(mao)易等(deng)行业(ye),挂(gua)牌数量全市排名(ming)第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the numb𒁏er of listed companies.
2021年(nian)(nian),全(qua🦂n)区(qu)实(shi)(shi)现批发零(ling)售业增加值188.02亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长7.6%;实(shi)(shi)现住宿(su)餐饮业增加值18.74亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长15.9%。全(quan)年(nian)(nian)实(shi)(shi)现商品销售总额3028.73亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长13.6%,其中(zhong),限(xian)额以上(shang)商业通过公共互(hu)联网络实(shi)(shi)现商品销售额152.61亿元(yuan)。全(quan)年(nian)(nian)实(shi)(shi)现社会消费品零(ling)售总额664.70亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长9.9%。吃、穿、用(yong)、烧(shao)和(he)各经济类型(xing)零(ling)售额实🎃(shi)(shi)现全(quan)面增长。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sꦍales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities 🥀such as food, c💦lothing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮政(zheng)、快递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全区完(wan)(wan)成(cheng)邮(you)政业(ye)务(wu)(wu)总(zong)量2.19亿元,比(bi)上年增2.3%。全区规模以上快(kuai)递(di)服务(wu)(wu)企业(ye)完(wan)(wan)成(cheng)业🥀(ye)务(wu)(wu)量2.15亿件(jian),比(bi)上年下降4.2%;完(wan)(wan)成(cheng)快(kuai)递(di)业(ye)务(wu)(wu)收入15.97亿元,🌼比(bi)上年增长2.1%。
In 2021, the toꦆtal volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district wꦗas 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian)(nian),全区完成电信(xin)业(ye)务(wu)总量10.42亿元(yuan),比上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末(mo),全区固定电话用(yong)户(hu)(hu)33.11万(wan)户(hu)(hu),比上年(nia🅺n)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)1.1%,其中,住宅(zhai)电话17.86万(wan)户(hu)(hu),比上年(nian)(nian)下降(jiang)3.6%;宽带用(yong)户(hu)(hu)数39.72万(wan)户(hu)(hu),比上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)4.7%;移动用(yong)户(hu)(hu)数98.56万(wan)户(hu)(hu),比上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribe⛎rs, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 mi꧅llion, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区实现(xian)房(fang)(fang)(fang)地(di)产业增(zeng)加值226.61亿元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)0.5%。在“房(fang)(fang)(fang)住不炒”的政策导(dao)向(xiang)之下(xia)(xia),2021年(nian)(nian)(nian)全(quan)区房(fang)(fang)(fang)地(di)产市场(chang)降(jiang)温明显。全(quan)年(nian)(nian)(nian)完成房(fang)(fang)(fang)地(di)产投(tou)资335.43亿元,与去年(nian)(nian)(nian)持平,其(qi)中,住宅(zh𒉰ai)投(tou)资227.64亿元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)8.3%。商品房(fang)(fang)(fang)施工(gong)面积(ji)1233.74万(wan)平方米,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)15.4%。全(quan)年(nian)(nian)(nian)新(xin)建商品房(fang)(fang)(fang)销售面积(ji)194.10万(wan)平方米,新(xin)建商品房(fang)(fang)(fang)销售额482.29亿元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手(shou)房(fang)(fang)(fang)交易(yi)仍然较(jiao)为活跃(yue),全(quan)年(nian)(nian)(nian)存量房(fang)(fang)(fang)交易(yi)套数23080套,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)26.7%;交易(yi)面积(ji)230.79万(wan)平方米,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)24.9%;交易(yi)金额643.22亿元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% o🦹ver the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over th൩e previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸(xi)引外(wai)资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian),松(song)江继续全面贯彻落实(shi🦩)“构建以(yi)国(guo)内大(da)循环为主体,国(guo)内国(guo)际(ji)(ji)双(shuang)循环相互(hu)促进的新(xin)(xin)发展格局(ju)”理念(nian),抓住机遇、深(shen)化(hua)合(he)作(zuo)。全年(nian)(nian)新(xin)(xin)批(pi)准外商投(tou)资(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目367个(ge),增(zeng)资(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目65个(ge),实(shi)现(xian)项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目总投(tou)资(zi)25.75亿(yi)(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)23.9%;合(he)同外资(zi)21.29亿(yi)(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)91.6%,创历史新(xin)(xin)高,其中新(xin)(xin)批(pi)准项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目16.33亿(yi)(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)137.8%;实(shi)际(ji)(ji)到位资(zi)金6.23亿(yi)(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)85.8%,创近十年(nian)(nian)来新(xin)(xin)高。在(zai)松(song)江新(xin)(xin)批(pi)准投(tou)资(zi)的国(guo)家和(he)地区累计达132个(ಞge),项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目数居前三位的分别为:中国(guo)香港89个(ge),中国(guo)台湾58个(ge),美国(guo)32个(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of “bu💎ilding a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, T🌌aiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营(ying)商环境(jing)
Business Environment
政策支持(chi)
Policies
细化(hua)各领域营商环(huan)(huan)境政(zheng)策(ce)支撑。今年(nian)以来,各部门(men)深入贯彻(che)落(luo)实(shi)市、区(qu)两级4.0版工(gong)作(zuo)方(fang)(fang)案,区(qu)建(jian)管委制定(ding)《关(guan)(guan)于进(jin)一(yi)步优化(hua)营商环(huan)(huan)境、加(jia)强松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)工(gong)程建(jian)设(she)项(xiang)目(mu)审(shen)批(pi)审(shen)查中心(xin)建(jian)设(she)的实(shi)施(shi)方(fang)(fang)案》,做(zuo)深做(zuo)实(shi)工(gong)程建(jian)设(she)项(xiang)目(mu)“一(yi)站式”审(shen)批(pi);区🔥(qu)政(zheng)务服务办(ban)(ban)制定(ding)《松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)“一(yi)网通办(ban)(ban)”政(zheng)务服务投(tou)诉建(jian)议(yi)和“好差评(ping)(ping)”办(ban)(ban)理(li)工(gong)作(zuo)实(shi)施(shi)办(ban)(ban)法》,全力(li)构建(jian)政(zheng)务服务“好差评(ping)(ping)”制度体系;区(qu)经(jing)委制定(ding)《关(guan)(guan)于加(jia)快松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)生物(wu)医(yi)(yi)药(yao)产业(ye)(ye)高(gao)质量(liang)集聚发展的若干政(zheng)策(ce)规定(ding)》,奋力(li)打造生物(wu)医(yi)(yi)药(yao)产业(ye)(ye)创新高(gao)地;出台《关(guan)(guan)于存量(liang)低效(xiao)工(gong)业(ye)(ye)用(yong)地盘活处(chu)置(zhi)工(gong)作(zuo)的实(shi)施(shi)方(fang)(fang)案》,精准实(shi)施(shi)产业(ye)(ye)结构调(diao)整(zheng),提高(gao)土地利用(yong)率;区(qu)人社局制定(ding)《松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)关(guan)(guan)于使用(yong)地方(fang)(fang)教育附加(jia)专项(xiang)资(zi)金(jin)支持开展职(zhi)工(gong)职(zhi)业(ye)(ye)培训的实(shi)施(shi)细则》等(deng)4个(ge)规范性文件,持续提升(sheng)人力(li)资(zi)源服务效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since th🍸e beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineer♔ing construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民(min)营经(jing)济
Private Economy
全(quan)年(nian)(nian)新发展民营(ying)经(jing)(jing)(jing)济户数(shu)36465户,至年(nian)(nian)末,实有注册户数(shu)172566户。民营(ying)经(jing)(jing)(jing)济全(quan)年(ni🐓an)(nian)实现税(shui)(shui)收(shou)289.93亿(yi)元(yuan)。民๊营(ying)经(jing)(jing)(jing)济招商及税(shui)(shui)收(shou)双双创下历(li)史(shi)新高,其中(zhong),民营(ying)经(jing)(jing)(jing)济税(shui)(shui)收(shou)占全(quan)区(qu)总税(shui)(shui)收(shou)的56.8%,占比超过一半,为(wei)全(quan)区(qu)经(jing)(jing)(jing)济社会发展作出了重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 bil🐼lion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting fo♍r more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经(jing)济技术开发区
National Shanghai Songjiang Ecꩵonomic and Technological Development Zone
2021年(nian)(nian),经(jing)济技术开发区全(quan)(quan)年(nian)(nian)实现规上工(gong)业总产值2826.90亿(yi)元,占(zhan)全(quan)(quan)区规上工(gong)业总产值的(de)(de)63.6%;引(yin)进合(he)同外资(zi)13.35亿(yi)美元,占(zhan)全(quan)(quan)区合(he)同外资(z🎃i)的(de)(de)62.7%;实现工(gong)业固定资(zi)产投(tou)资(zi)98.79亿(yi)元,占(zhan)全(quan)(quan)区工(gong)业投(tou)资(zi)总额(e)𝔍的(de)(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The developꦚment zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江综合保税(shui)区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)内共落户474家企业,共计吸引(yin)外商(shang)(shang)总投资24.5亿(yi)美元(yuan)(yuan)(yuan)。实(shi)现综(zong)(zong)合税(shui)收46.85亿(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),同比增长46.85%,其中工商(shang)(shang)税(shui)收实(shi)现翻番💎。实(shi)现进出(chu)口额2311.1亿(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),同比增长12.3%,占(zhan)全市各综(zong)(zong)保区(qu)进出(chu)口值的43.9% ,位列上海各综(zong)(zong)合保税(shui)区(qu)之首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue♐ was 4.685 billio😼n yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国(guo)家旅游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国(guo)家旅游(you)度(du)假(jia)区(qu)(qu)以人文(wen)荟(hui)萃(cui)的(de)(de)历史文(wen)化和源远流长(z♛hang)的(de)(de)宗教胜迹名闻(wen)遐迩,是(shi)上海唯一的(de)(de)自然(ran)山林胜地。2021年佘山度(ﷺdu)假(jia)区(qu)(qu)共计(ji)接待游(you)客(ke)1237万人次(ci),同(tong)(tong)比(bi)年增长(zhang)47.95%,其(qi)中(zhong)景(jing)区(qu)(qu)累(lei)计(ji)接待游(you)客(ke)1048.94万人,同(tong)(tong)比(bi)增长(zhang)50.91%,酒店(dian)累(lei)计(ji)接待游(you)客(ke)188.16万人,同(tong)(tong)比(bi)增长(zhang)33.38%;营收(shou)共计(ji)16.34亿元,同(tong)(tong)比(bi)增长(zhang)41.15%,其(qi)中(zhong)景(jing)区(qu)(qu)共计(ji)营收(shou)9.66亿元,同(tong)(tong)比(bi)增长(zhang)41.82%,酒店(dian)共计(ji)营收(shou)6.68亿元,同(tong)(tong)比(bi)增长(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel ✱received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-yea𓄧r increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网(wang)融合”建设加(jia)快(kuai)推(tui)进(jin)(jin):沪苏湖(hu)铁路(lu)完(wan)(wan)(wan)成主体专(zhuan)项(xiang)(xia🐟ng)规划(hua)调(diao)整,累计完(wan)(wan)(wan)成动迁腾地2331亩;松江(jiang)枢纽铁路(lu)站(zhan)房(铁路(lu)推(tui)进(jin)(jin))实(shi)施方(fang)案通(tong)过(guo)国铁集团审查,初步设计工(gong)(gong)作已(yi)启动;枢纽综(zong)合交通(tong)工(gong)(gong)程(地方(fang)推(tui)进(jin)(jin))的项(xiang)(xiang)建书完(wan)(wan)(wan)成批复,同步启动工(gong)(gong)可(ke)编制(zhi)和选址用地预审工(gong)(gong)作;有轨电(dian)车T2西延(yan)伸项(xiang)(xiang)目专(zhuan)项(xiang)(xiang)规划(hua)已(yi)通(tong)过(guo)市规划(hua)资源局在线质(zhi)检(jian),项(xiang)(xiang)建书已(yi)编制(zhi)完(wan)(wan)(wan)成;铁东生活(huo)片(pian)区公(gong)交枢纽基本完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong);南永(yong)丰、轨交9号线九亭站(zhan)公(gong)交枢纽项(xiang)(xiang)目全面(mian)开工(gong)(gong)建设;区区对(dui)接(断头(tou)路(lu))项(xiang)(xiang)目金玉路(lu)跨油墩港(gang)已(yi)开放交通(tong),昆港(gang)公(gong)路(lu)(非(fei)涉铁段(duan))已(yi)完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong)验(yan)收(shou),泖亭-剑川路(lu)(区区对(dui)接段(duan))、乐都西路(lu)跨油墩港(gang)已(yi)完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (distri🐲ct docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian),区属三家供(gon🍸g)水(shui)(shui)(shui)企业全(quan)年(nian)(nian)自来水(shui)(shui)(shui)供(gong)水(shui)(shui)(shui)总量(liang) 17097万立(li)方(fang)米,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)5.1%,日均供(gong)水(shui)(shui)(shui)量(liang)46.84万立(li)方(fang)米;售水(shui)(shui)(shui)总量(liang)13903万立(li)方(fang)米,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末,全(quan)年(nian)(nian)用(yong)电量(l♉iang)118.22亿度,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)21.1%;天然气(qi)售气(qi)量(liang)30282万立(li)方(fang)米,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)10.0%;液化气(qi)售气(qi)量(liang)32732吨(dun),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.🤡82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保护
Urban Environmental Protection
环境(jing)保(bao)护和(he)整治力度继续加大(da)。2021年(nian),全区(qu)用于环境(jing)保(bao)护的资金投(tou)入88.23亿元,相(xiang)当于地(di)区(qu)生产总值(zhi)的5.0%。深入开展工业(ye)企业(ye)挥发(fa)性(xing)有机(ji)物(VOCs)综合治理,截至(zhi)2021年(nian)底已完成270家(jia)企业(ye)的治理工作。全年(nian)空气优良(liang)天数为330天,环境(jing)空气质量优良(liang)率90.4%,比上(shang)(shang)年(nian)提(ti)高2.7个(ge)百分点;PM2.5年(nia📖n)平均浓度30微克/立(li)方米,比上(shang)(𒁃shang)年(nian)下降6.3%。在(zai)全市率先完成水源地(di)和(he)市级河(he)道(dao)入河(he)排污(wu)口(kou)排查,共涉及河(he)道(dao)长度278公里(li)。全年(nian)27个(ge)国考、市考断面水质全面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down 💟by꧑ 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃(la)圾综(zong)合治(zhi)理
Garbage Management
垃圾综合治﷽理成效(xiao)明显(xian)。分类实ꦕ效(xiao)稳中向(xiang)好,全(quan)区生(sheng)活(huo)垃圾分类全(quan)覆盖,2021年(nian),全区生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)总量(liang)89.21万吨(dun),其(qi)中(zhong),干垃(la)(la)(la)圾(ji)日处置量(liang)1115吨(dun),湿垃(la)(la)(la)圾(ji)日分出ꦫ量(liang)(含餐厨垃(la)(la)(la)圾(ji))805吨(dun),可回收(shou)(shou)物日回收(shou)(shou)量(liang)524吨(dun),有(you)害(hai)垃(la)(la)(la)圾(ji)日收(shou)(shou)运(yun)量(liang)0.07吨(dun),生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)回收(shou)(shou)利用率45.2%,村居(ju)、单(dan)位分类(lei)达标(biao)率稳定(ding)在95%以(yi)上。全程体系更加完(wan)善,累计完(wan)成可回收(shou)(shou)物中(zhong)转(zhuan)站(zhan)提标(biao)13个、服务点提升(sheng)391个,🎶完(wan)成146条道路、18个商业广场废物箱投口改造,天马焚烧厂(chang)二(er)期、湿垃(la)(la)(la)圾(ji)资源(yuan)化(hua)处理(li)厂(chang)、建筑垃(la)(la)(la)圾(ji)资源(yuan)化(hua)处理(li)厂(chang)投产运(yun)行,总设计处置能力达到212万吨(dun)/年(nian),处置能力位于(yu)全市前列,从2021年(nian)6月底开始,停止生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)外运(yun)处置,生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)实现区域内闭(bi)环分类(lei)处置的目标(biao),“一网统管”综合管理(li)平台建成上线(xian)。落(luo)实固废检(jian)查、长江(jiang)经济带生(sheng)态环境问题整改要求,规范生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)残液和冲洗水(shui)收(shou)(shou)运(yun)处置,生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)管理(li)精(jing)细化(hua)水(shui)平不(bu)断提升(sheng),建筑垃(la)(la)(la)圾(ji)中(zhong)转(zhuan)站(zhan)环境控(kong)制措(cuo)施落(luo)细落(luo)实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and꧟ disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification o🌜f ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城(cheng)市绿化
City Forestation
2021年,全区共(gong)新(xin)(xin)增森林(lin)面积2500亩(mu),森林(lin)覆盖(gai)率达到(dao)18.84%,共(gong)建成6个开放休(xiu)闲(xian)林(lin)地(di)。全速推进(jin)绿(lv)化建设,全年新(xin)(xin)建绿(lv)地(di)总(zong)量20.54公(gong)顷、绿(lv)道20.35公(gong)里、立体绿(lv)化1.77公(gong)顷,建设完成8座(zuo)街心花园、新(xin)(xin)建昆(kun)水街绿(lv)地(di)公(gong)园。随着方塔公(gong)园、醉(zui)白池公(gong)园荣获国家4A级旅游景区,公(gong)园服务能级进(jin💟)一步(bu)提升,提供(gong)了更(geng)洁净、多彩(cai)、文明、安全、和谐、宜游的城市公(gong)园环境。
In 2ဣ021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorf🧜ul, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息基础设(she)施能(neng)级(ji)持续提升。2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)(qu)实现电子信息业(ye)工(gong)(gong)(gong)业(ye)总(zong)产值1846.91亿(yi)元,占(zhan)(zhan)(zhan)全(quan)区(qu)(qu)规上工(gong)(gong)(gong)业(ye)总(zong)产值的41.6%。全(quan)年(nian)(nian)实现计算机通信和其(qi)他电子设(she)备制造业(ye)固(gu)定资(zi)产投资(zi)79.07亿(yi)元,比上年(nian)(nian)增长12.0%,占(zhan)(zhan)(zhan)全(quan)区(qu)(qu)工(gong)(gong)(gong)业(ye)固(gu)定资(zi)产投资(zi🌃)的38.0%。发(fa)(fa)挥(hui)数(shu)字经(jing)(jing)济(ji)(ji)对高质量发(fa)(fa)展的驱(qu)动作用(yong)。“松江G60科创(chuang)走廊数(shu)字经(jing)(jing)济(ji)(ji)创(chuang)新型(xing)产业(ye)集群”获评全(quan)国首(shou)个数(shu)字经(jing)(jing)济(ji)(ji)领域的国家创(chuang)新型(xing)产业(ye)集群试点。全(quan)面推进城市数(shu)字化(hua)转型(xing),松江新城G60数(shu)字经(jing)(jing)济(ji)(ji)创(chuang)新产业(ye)示范区(qu)(qu)成功入(ru)选首(shou)批市级(ji)示范区(qu)(qu),2021年(nian)(nian)度城市数(shu)字化(hua)转型(xing)评估位列全(quan)市第(di)(di)三(san),松江在宽带(dai)平均接入(ru)速率、500M用(yong)户(hu)占(zhan)(zhan)(zhan)比、5G移(yi)动电话用(yong)户(hu)占(zhan)(zhan)(zhan)比等指标(biao)上排名(ming)全(quan)市第(di)(di)一。全(quan)年(nian)(nian)新建(jian)5G基站(zhan)(zhan)1704个,累积建(jian)成5G基站(zhan)(zhan)4340个,位列全(quan)市第(di)(di)三(san),实现5G网络全(quan)区(qu)(qu)广覆盖。5G赋(fu)能(neng)工(gong)(gong)(gong)业(ye)互(hu)联(lian)网建(jian)设(she),长三(san)角G60工(gong)(gong)(gong)业(ye)互(hu)联(lian)网平台应用(yong)创(chuang)新体验中(zhong)心正式投入(ru)运营,区(qu)(qu)级(ji)工(gong)(gong)(gong)业(ye)互(hu)联(lian)网产业(ye)创(chuang)新工(gong)(gong)(gong)程立项7家,扶持资(zi)金1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 20ಞ21, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian),全(quan)区实现新增就业(ye)(ye)(ye)岗位18002个,帮(bang)助(zhu)长(zhang)期失业(ye)(ye)(ye)青年(✅nian)实现就业(ye)(ye)(ye) 496人,帮(bang)扶引领成功创业(ye)(ye)(ye) 672户,城乡登(deng)记失业(ye)(ye)(ye)人数7008人。全(quan)年(nian)开展职(zhi)业(ye)(ye)(ye)培训41950人,其中(zhong)高(gao)级及以(yi)上职(zhi)业(ye)(ye)(ye)资格培训94人,中(zhong)高(gao)级层次(ci)培训数量占7.6%。
In 2021, 1♚8,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people att😼ended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年,全区居(ju)民人均可支(zhi)配收(shou)入(ru)(ru)64812元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)速超(chao)过(guo)全市(shi)(shi)平均增(zeng)(zeng)速0.9ꦉ个百分点,排名全市(shi)(shi)第(di)五。其中,工资性收(shou)入(ru)(ru)49289元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;经(jing)营净(jing)收(sh൲ou)入(ru)(ru)1847元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)5.6%;财产(chan)净(jing)收(shou)入(ru)(ru)6986元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)0.9%;转(zhuan)移净(jing)收(shou)入(ru)(ru)6690元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income o🍬f households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住水平(ping)
Living Standards
2021年(nian)(nian),全区(qu)保障(zhang)房施工面(mian)积(ji)688.96万平(ping)方米(mi),保障(zhanಌg)房投(tou)资(zi)117.31亿元,保障(zhang)房销售面(mian)积(ji)90.28万平(ping)方米(mi)。全年(nian)(nian)区(qu)属动(dong)迁安(an)置房开工8489套(tao),竣工4438套(tao)。新增供应公共租(zu)赁(lin)房项目16个(ge),共1009套(tao)房屋(wu)。全年(nian)(nian)为735户家庭发放廉租(zu)住房租(zu)金补贴约1374万元,廉租(zu)房源(yuan)已分配(pei)212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began 💙construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were gra🌸nted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎实(shi)推进养(yang)(yang)老(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)重(zhong)点(dian)工(gong)程、实(shi)事项目。2021年(nian),全区完成新增养(yang)(yang)老(lao)(lao)床(chuang)位170张(zhang)、改造(zao)认知症(zheng)照(zhao)护(hu)床(chuang)位420张(zhang)、改造(zao)老(lao)(lao)年(nian)护(hu)理型(xing)床(chuang)位132张(zhang);完成新建(jian)社(she)区综合(he)为老(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)中心4家、新建(jian)老(lao)(lao)年(nian)人(ren)日(ri)间服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)中心2家、新建(jian)社(she)区老(lao)(lao)年(nian)人🧸(ren)助(zhu)餐(can)场(chang)所3家、规范(fan)化老(lao)(lao)年(nian)活动室建(jian)设97家、新建(jian)老(lao)(lao)年(nian)人(ren)示范(fan)睦邻点(dian)8个,新建(jian)幸福老(lao)(lao)人(ren)家1个。做好养(yang)(yang)老(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)疫情防控工(gong)作,开展养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)消(xiao)防安全评估(gu),实(shi)施(shi)老(lao)(lao)年(nian)助(zhu)餐(can)可追溯系统(tong)建(jian)设,养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)质量日(ri)常监(jian)测得(de)分排名(ming)全市第三。继续(xu)与嘉兴市和宣(xuan)城市推进长三角一(yi)体化养(yang)(yang)老(lao)(lao),共有38家异地(di)养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)、6家一(yi)体化养(yang)(yang)老(lao)(lao)实(shi)训(xun)基地(di)、97家老(lao)(lao)年(nian)旅(lv)游推荐景(jing)区名(ming)单。完成养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)收(shou)(shou)费价格调整。至年(nian)末(mo),全区共有养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)24 家,长者照(zhao)护(hu)之家9家,养(yang)(yang)老(lao)(lao)床(chuang)位数 8420张(zhang),收(shou)(shou)养(yang)(yang)各(ge)类人(ren)员4961人(ren)。全年(nian)提供(gong)居家养(yang)(yang)老(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)40.09万(wan)人(ren)次(ci),为10000名(ming)高龄老(lao)(lao)人(ren)提供(gong)互(hu)助(zhu)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(老(lao)(lao)伙伴计划项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-b🦩ased elderly care services were provided, and 10,000 elderly ꦇpeople were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社(she)会救(jiu)济(ji)
Social Relief
社会救助体(ti)系(xi)不断完(wan)善🔯(shan),2021年,全区完(wan)成社会救助标准调(diao)整(zheng)(zheng)、残疾(ji)人两(liang)项补贴(tie)和帮困粮(liang)油(you)调(diao)💫整(zheng)(zheng),保障困难(nan)群众基(ji)本(ben)生活。全年实施各类救助16.22万(wan)人次(ci),发放救助资金1.59亿元,其中(zhong)城镇居民最低(di)生活保障4.47万(wan)人次(ci)、5213.92万(wan)元,农村(cun)居民最低(di)生活保障0.73万(wan)人次(ci)、780.82万(wan)元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standaඣrds, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the ye𝓀ar, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, ꦇ159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创(chuang)新主体
发挥(hui)企(qi)业(ye)(ye)科(ke)(ke)技创新(xin)主体(ti)作用。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区高(gao)(gao)新(xin)技术企(qi)业(ye)(ye)申报总数达1041家(jia),位列全(quan)市(shi)第(d𓃲i)三(san)(san);全(quan)区有效期内高(gao)(gao)新(xin)技术企(qi)业(ye)(ye)总数达2306家(jia),同比增长31.4%,位列全(quan)市(shi)第(di)三(san)(san),实现五(wu)年(nian)(nian)(nian)翻两番,当年(nian)(nian)(nian)净增高(gao)(gao)新(xin)技术企(qi)业(ye)(ye)551家(jia)。11家(jia)科(ke)(ke)技企(qi)业(ye)(ye)获2021年(nian)(nian)(nian)度上海(hai)市(shi)科(ke)(ke)技小巨(ju)人(含培育)工程(cheng)立项(xiang)(xiang),位列全(quan)市(shi)第(di)四,全(quan)区科(ke)(ke)技小巨(ju)人(含培育)企(qi)业(ye)(ye)总计167家(jia)。2020年(nian)(nian)(nian)R&D经(jing)费投入75.16亿(yi)(yi)元(yuan),同比增长10.2%;投入强度达到4.59%,比2019年(nian)(nian)(nian)高(gao)(gao)出0.27个百分点(dian),且超过全(quan)市(shi)平(ping)均水平(ping)0.42个百分点(dian),其(qi)中,企(qi)业(ye)(ye)R&D经(🔯jing)费投入占(zhan)投入总量的88.6%,企(qi)业(ye)(ye)研发主体(ti)地(di)位显(xian)著。认(ren)(ren)定(ding)市(shi)高(gao)(gao)新(xin)技术成果转化(hua)项(xiang)(xiang)目81项(xiang)(xiang),位列全(quan)市(shi)第(di)二。技术合同登(deng)记认(ren)(ren)定(ding)865项(xiang)(xiang),成交金额190.79亿(yi)(yi)元(yuan),同比增长320.2%,位列全(quan)市(shi)第(di)三(san)(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-t🎃ech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 202🃏1. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shan🏅ghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专(zhuan)利成果(guo)
Patent Achievements
创新活力不(bu)断释放(fang)。2021年(nian),全区(qu)专利(li)授(sho🌌u)权21277件(jian)(jian),同比增(zeng)长(zhang)39.8%,数量排名全市(shi)第二。至年(nian)末,全区(qu)有(you)效(xiao)专利(li)69250件(jian)(jian),比上(shang)年(nian)增(zeng)加18068件(jian)(jian),数量排名全市(shi)第三;其中(zhong)有(you)效(xiao)发明专利(li)10588件(jian)(jian),比上(shang)年(nian)增(zeng)加1636件(jian)(jian)。每万人(ren)有(you)效(xiao)发明专利(li)拥有(you)量55.44件(jian)(jian),比上(shang)年(nian)增(zeng)加8.57件(jian)(jian)。松江区(qu)推进(jin)国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)识(shi)(shi)(shi)产权试点(dian)城区(qu)建(jian)设,拥有(you)国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)识(shi)(shi)(shi)产权示范企业2家(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)识(shi)(shi)(shi)产权优势企业12家(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)识(shi)(shi)(shi)产权试点(dian)园区(qu)1家(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)级(ji)知(zhi)识(shi)(shi)(shi)产权保护规(gui)范化(培育)市(shi)场3家(jia)(jia)、市(shi)级(ji)专利(li)工(gong)作示范(试点(dian))企业77家(jia)(jia)、市(shi)级(ji)知(zhi)识(shi)(shi)(shi)产权示范(试点(dian))园区(qu)8家(jia)(jia)。深入(ru)开展质量提(ti)升行(xing)动,60家(jia)(jia)企业主导或参与89项国(guo)(guo)家(jia)(jia)标准、行(xing)业标准的制(zhi)修订(ding)。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention pa📖tents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national in༒tellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科(ke)普(pu)品牌
Popular Science Brand
持续推进科(ke)普(pu)工作社会(hui)化。23个项目立项入围2021年区(qu)级(ji)科(ke)普(pu)项目,拟资(zi)助金额182.6万元。松江民防科(ke)普(pu)馆获评区(qu)级(ji)科(ke)普(pu)教育基地(di)、长(zhang)三角G60科(ke)创走廊规划展(zhan)示(shi)馆获评G60企业科(ke)普(pu)教育基地(di),目前全区(qu)共有科(ke)普(pu)教育基地𒉰(di)74家(jia),其中国(guo)家(jia)级(ji)5家(jia)、市(shi)级(ji)13家(jia)。区(qu)总(zong)校和全区(qu)17个街(jie)镇社区(qu)科(ke)普(pu)大(da)学分校均已挂牌(pai)成(cheng)立,全年配(pei)送科(ke)普(pu)讲(jiang)座(zuo)108讲(jiang)。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songj🅷iang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal l🍌evel. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns wer🍰e established, and 108 science po꧅pularization lectures were distributed.
2021年(nian),全(quan)区(qu)新(xin)(xin)开工学(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所,新(xin)(xin)建学(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)育(yu)建设(she)经费投入达5.9亿元,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)增长56.5%。新(xin)(xin)启用学(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所,义(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)增加60班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)增加115班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)额,巩固了(le)(le)来之不(bu)易的(de)消除起始年(nian)级(ji)“大(da)班(ban)额”胜利战果。上(shang)(shang)(shang)外云(yun)间中学(xue)(xue)(xue)(xue)高(gao)中部正式招生,华师大(da)二附中松(song)江分(fen)校(xiao)(xiao)落(luo)地(di),上(shang)(shang)(shang)师大(da)合(he)作(zuo)框架协议成功签(qian)订,优(you)质(zhi)资(zi)源纷(fen)(fen)纷(fen)(fen)扎(zha)(zha)根松(song)江,塑造了(le)(le)高(gao)中教(jiao)(jiao)育(yu)高(gao)品质(zhi)发展新(xin)(xin)局面。面向全(quan)国招聘(pin)教(jiao)(jiao)师1087人,其中研究生及以上(shang)(shang)(shang)学(xue)(xue)(xue)(xue)历(li)达43.6%,党员(yuan)占(zhan)比(bi)25.7%。6位校(xiao)(xiao)长被评为(wei)上(shang)(shang)(shang)海市(shi)特级(ji)校(xiao)(xiao)长,7位校(xiao)(xiao)长被评为(wei)上(shang)(shang)(shang)海市(shi)优(you)秀校(xiao)(xiao)长。以大(da)学(xue)(xue)(xue)(xue)附校(xiao)(xiao)为(wei)盟主的(de)大(da)中小(xiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)思政(zheng)课(ke)联(lian)盟稳步推进(jin),建立(li)(li)了(le)(le)全(quan)员(yuan)育(yu)人的(de)德育(yu)管理(li)(li)制度。新(xin)(xin)成立(li)(li)实(shi)(shi)验、泗泾2个学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)集(ji)(ji)团(tuan)。新(xin)(xin)增1所市(shi)示范性(xing)幼(you)儿园(yuan)、2所市(shi)一级(ji)幼(you)儿园(yuan)。公(gong)办(ban)园(yuan)在园(yuan)幼(you)儿占(zhan)比(bi)达68.4%,普惠性(xing)学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)三年(nian)覆盖(gai)率达91%。抓牢抓实(shi)(shi)“五项(xiang)管理(li)(li)”,不(bu)折(zhe)不(bu)扣落(luo)实(shi)(shi)“双(shuang)减”政(zheng)策,全(quan)区(qu)义(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)(xue)科类机构压减比(bi)例(li)达95%。打(da)造了(le)(le)以3所市(shi)实(shi)(shi)验性(xing)示范性(xing)高(gao)中领衔的(de)紧密型集(ji)(ji)团(tuan)办(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin✱)(xin)格局。扎(zha)(zha)实(shi)(shi)推进(jin)理(li)(li)化(hua)实(shi)(shi)验操作(zuo)考(kao)等新(xin)(xin)中考(kao)改革举措,中考(kao)成绩持续保持高(gao)位。全(quan)面推进(jin)高(gao)中新(xin)(xin)课(ke)程新(xin)(xin)教(jiao)(jiao)材,大(da)力推进(jin)高(gao)中教(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)联(lian)盟建设(she),高(gao)考(kao)特控率、文化(hua)达线率均为(wei)五年(nian)最高(gao),4人被清华、北(bei)大(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6%𓃲 were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年末,全区共有各级各类(lei)学(xue)校 453所,中(zhong)、小、幼、职、特五ಞ类(lei)教(jiao)(jiao)育在校学(xue)生17.08万人(ren),比(bi)上(shang)(shang)年增长 4.6%。全区各类(lei)学(xue)校教(jiao)(jiao)职工2.14 万人(ren),比(bi)上(shang)(shang)年增长 4.2%,其中(zhong)专任教(jiao)(jiao)师(shi)1.40 万人(ren),比(bi)上(shang)(shang)年增长 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units,🐈 up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)末,全(quan)(quan)区共(gong)有💦公立医疗卫生机构(gou)29个,专业卫生技术(shu)人(ren)员6318人(ren),床位数3991张。全(quan♒)(quan)年(nian)实现门急诊量767.79万人(ren)次,比上年(nian)增长13.7%;门急诊均次费用239.1元,比上年(nian)下(xia)降2.1%。全(quan)(quan)区户籍人(ren)口(kou)平均期望寿命84.37岁,其中,男性(xing)81.92岁,女性(xing)86.91岁;婴儿死(si)亡率(lv)1.34‰,孕产(chan)妇死(si)亡率(lv)0,继(ji)续保持世界(jie)最发达(da)国家和地区水(shui)平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, ke✱eping the level of the most developed countri💜es and regions in the world.
全(quan)力以(yi)赴抓(zhua)紧抓(zhua)实抓(zhua)细新(xin)(xin)冠病(bing)毒肺炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控和(he)疫(yi)(yi)(yi)苗(miao)接(jie)种工作,不断提(ti)升(sheng)科学精(jing)准防(fang)(fang)控水(shui)平(ping)。全(quan)年出动(dong)(dong)流调(diao)队1110组(zu)2470人(ren)(ren)(ren)(ren)次,调(diao)查(cha)处置649起新(xin)(xin)冠肺炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)相关(guan)事件,累计管理密切(qie)(qie)接(jie)触(chu)(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)(ren)、密切(qie)(qie)接(jie)触(chu)(chu)者的密切(qie)(qie)接(jie)触(chu)(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)(ren)、一(yi)般接(jie)触(chu)(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)(ren)、筛(shai)查(cha)人(ren)(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren)(ren),专(zhuan)业、迅(xun)速做好突发(fa)事件应急处置。进(jin)一(yi)步完善(shan)公(gong)共卫生体系(xi)建(jian)(jian)(jian)设,高标准开(kai)展发(fa)热门诊标准化(hua)改建(jian)(jian)(jian)。开(kai)工新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)区公(gong)共卫生中心,推(tui)进(jin)区中心医(yi)(yi)院传染(ran)病(bing)大楼改造,建(jian)(jian)(jian)立区级核酸采样队伍,显著提(ti)升(sheng)区域核酸检测能力,守牢医(yi)(yi)疗机构疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控“监测哨”“主阵地”。平(ping)稳(wen)、高效、安全(quan)开(kai)展新(xin)(xin)冠疫(yi)(yi)(yi)苗(miao)接(jie)种,累计完成(cheng)(cheng)各(ge)类人(ren)(ren)(ren)(ren)群疫(yi)(yi)(yi)苗(miao)接(jie)种415.09万剂次,覆盖184.70万人(ren)(ren)(ren)(ren),170.49万人(ren)(ren)(ren)(ren)完成(cheng)(cheng)全(quan)程(cheng)接(jie)种,60周岁(sui)以(yi)上(shang)老年人(ren)(ren)(ren)(ren)全(quan)程(cheng)接(jie)种覆盖率(lv)(lv)全(quan)市第一(yi);65.81万人(ren)(ren)(ren)(ren)完成(cheng)(cheng)加(jia)强针接(jie)种,加(jia)强针完成(cheng)(cheng)率(lv)(lv꧒)和(he)全(quan)程(cheng)接(jie)种覆盖率(lv)(lv)始终保持五(wu)个人(ren)(ren)(ren)(ren)口大区第一(yi)。发(fa)挥(hui)卫生健(jian)康专(zhuan)业优势,协助制订松江区集体类活动(dong)(dong)新(xin)(xin)冠肺炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)常态化(hua)防(fang)(fang)控工作指导意见,审批集会类活动(dong)(dong)防(fang)(fang)疫(yi)(yi)(yi)方案(an)265起,累计派出专(zhuan)业救(jiu)护车(che)249车(che)次,医(yi)(yi)务人(ren)(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)(ren)次,有效保障🍬各(ge)类大型(xing)活动(dong)(dong)顺利举(ju)行(xing),为疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控和(he)经济社会发(fa)展作出了(le)积(ji)极贡献(xian)。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were🐻 firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Co♛llective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)生(sheng)健康(kang)服(fu)(fu)务能(neng)级(ji)不断(duan)提(ti)升(sheng)(sheng),务实推进重点(dian)战略(lve)合(he)(he)作项(xiang)目。区(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)中(zhong)(zhong)心医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)、方(fang)塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)、泗泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)成(cheng)(cheng)功(gong)创建上(shang)海(hai)市区(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)域性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中(zhong)(zhong)心。方(fang)塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)成(cheng)(cheng)为上(shang)海(hai)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)药(yao)大学附属松江医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(筹),泗泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)升(sheng)(sheng)级(ji)为二级(ji)甲等(deng)综(zong)(zong)合(he)(he)性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan),不断(duan)满(man)足人民群众对高品质医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)生(sheng)服(fu)(fu)务的需求。完(wan)成൩(cheng)(cheng)15家村卫(wei)生(sheng)室标准化(hua)建设,实现(xian)街(jie)镇智慧健康(kang)驿站全(quan)覆盖,3家社(she)(she)区(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)卫(wei)生(sheng)服(fu)(fu)务中(zhong)(zhong)心成(cheng)(cheng)功(gong)创建上(shang)海(hai)市首(shou)批示范性(xing)社(she)(she)区(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)康(kang)复(fu)中(zhong)(zhong)心,居民“家门口”的医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)生(sheng)服(fu)(fu)务得到完(wan)善。爱国卫(wei)生(sheng)与健康(kang)促(cu)进工作全(quan)面推进,在各(ge)区(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)综(zong)(zong)合(he)(he)排名中(zhong)(zhong)位居全(quan)市第一(yi)(yi)。松江公立医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)改革(ge)持续(xu)保持全(quan)市领(ling)先,“社(she)(she)区(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)综(zong)(zong)改云管(guan)理”评价连续(xu)5年(nian)保持全(quan)市第一(yi)(yi),社(she)(she)区(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)卫(wei)生(sheng)服(fu)(fu)务中(zhong)(zhong)心的总体满(man)意(yi)度位居全(quan)市第一(yi)(yi),实现(xian)服(fu)(fu)务能(neng)级(ji)和居民获得感同步(bu)提(ti)高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive rankin▨g of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with resid🉐ents’ sense of gain.
“人文(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)”影(ying)(ying)响(xiang)力(li)不断扩大。实(shi)施两轮人文(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)建(jian)(jian)设三(san)年(nian)行动计划,打(da)造(zao)“书(shu)香之域、书(shu)画之城、文(wen)(wen)(wen)(wen)博(bo)之府(f❀u)、影(ying)(ying)视之都”。广富(fu)林文(wen)(wen)(wen)(wen)化遗(yi)址成为上海(hai)文(wen)(wen)(wen)(wen)化新(xin)地(di)标(biao),构建(jian)(jian)面向长三(san)角(jiao)的人文(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)活动中(zhong)心(xin),建(jian)(jian)立(li)人文(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)创(chuang)作研究(jiu)院、董其昌(chang)书(shu)画艺(yi)术博(bo)物馆,出版《松(song)(song)江(jiang)人文(wen)(wen)(wen)(wen)大辞典(dian)》首卷(juan)。全面建(jian)(jian)成新(xin)时(shi)代(dai)文(wen)(wen)(wen)(wen)明实(shi)践中(zhong)心(xin)三(san)级阵地(di)。
The influence of “Humanistic So🔯ngjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first 🧸volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区开(kai)展各类(lei)群(qun)众(zhong)文化活(𒊎huo)动(包括线(xian)上(shang))约(yue)1.9万(wan)场次(ci),参(can)与约(yue)216.9万(wan)人(ren)次(ci)(含广场舞);全区公共(gong)图书馆(guan)流通约(yue)26.03万(wan)人(ren)次(ci),全区博物馆(guan)、艺术馆(guan)、美术馆(guan)线(xian)下接待观(guan)众(zhong)约(yue)28.98万(wan)人(ren)次(ci);配送图书4.2万(wan)册(含电子(zi)图书2万(wan)册),公益(yi)演出682场, 公益(yi)电影9275场(含宣传(chuan)贴片(pian)980场)。加强新闻舆(yu)论氛(fen)围营造,全年电视节目《松江新闻》《云间播报》共(gong)采(cai)编并播出新闻3220条(tiao),被市级媒体(ti)录用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dan♏ce), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news t🧸hroughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育(yu)赛(sai)事
Sports Events
新冠(guan)疫(yi)情常态(tai)化防控后,坚持(chi)“两手抓、两手硬、两手赢”,2021年,顺利举(ju)办全(quan)(quan)(quan)国(guo)帆(fan)板大师赛(sai)(sai)(sai)(sai)、CTCC房车(che)锦(jin)标赛(sai)(sai)(sai)(sai)、全(quan)(quan)(quan)国(guo)高校百英里总决赛(sai)(sai)(sai)(sai)等国(guo)内(nei)重大赛(sai)(sai)(sai)(sai)事,以及(ji)佘山元(yuan)旦登(deng)高、业余(yu)足(zu)球联赛(sai)(sai)(sai)(sai)等一(yi)系列品(pin)牌(pai)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事。全(quan)(quan)(quan)💝年共承办、协办市(shi)级(ji)(ji)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事、活动4次(ci),举(ju)办区级(ji)(ji)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事、活动2次(ci),吸引(yin)6000余(yu)人次(ci)市(shi)民参(can)与各类体育赛(sai)(sai)(sai)(sai)事活动。全(quan)(quan)(quan)年在国(guo)家级(ji)(ji)比(bi)赛(sai)(sai)(sai)(sai)中获金牌(pai)1枚,在市(shi)级(ji)(ji)比(bi)赛(sai)(sai)(sai)(sai)中获金牌(pai)107枚、银牌(pai)76枚、铜牌(pai)77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as weꦯll as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes🅷 of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体(ti)育设施
Sports Facilities
2021年(nian),全区新建改建市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)益(yi)智健(jian)(jian)(jian)身(shen)苑点12ꦡ8个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)步道(dao)30条,市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)球场(chang)12片(pian),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)房1个(ge),体育(yu)(yu)公(gong)园2个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)中心2个(ge)。截至2021年(nian)底(di),我区共(gong)有市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)益(yi)智健(jian)(jian)(jian)身(shen)苑点1032个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)步道(dao)112条,市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)球场(chang)107片(pian),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)🦄(jian)身(shen)房17个(ge),体育(yu)(yu)公(gong)园4个(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)中心5个(ge)。全年(nian)区属(shu)各场(chang)馆(guan)累(lei)计接待市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)锻炼近69.06万(wan)人次,场(chang)馆(guan)开放收入共(gong)计280.93万(wan)元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fit🦩ness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated 🀅venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nia𓂃n),全区(qu)实现(xian)旅(lv)游收入126.46亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)19.2%,接(jie)待(dai)游客1651.76万(wan)(wan)人(ren)次(ci)(ci),比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)47.3%。至(zhi)年(nian)末,全区(qu)共有星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)(dian)7家(jia),其中(zhong)五星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)(dian)3家(jia),四星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)(dian)2家(jia),三星级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)(dian)2家(jia);旅(lv)游饭(fan)店(dian𒉰)(dian)(dian)全年(nian)住宿接(jie)待(dai)162.06万(wan)(wan)人(ren)次(ci)(ci),平均客房(fang)出(chu)租率53.08%。至(zhi)年(nian)末,全区(qu)共有旅(lv)行社66家(jia),全年(nian)组(zu)团人(ren)数12.34万(wan)(wan)人(ren)次(ci)(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number🐠 of tour🅺ists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district wiಞth 0.1234 million tourists joining tour groups.
上海佘山世茂洲(zhou)际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)海佘山(shan)(shan)世茂洲(zhou)际(ji)酒(jiu)(jiu)店(dian)的(de)建(jian)筑是一项富有(you)创新(xin)的(de)设计之作,建(jian)造历时12年,这个(ge)新(xin)奇的(de)酒(jiu)(jiu)店(dian)遵循自然环境,充分利(li)用深(shen)坑(keng)(keng)岩壁的(de)曲面(mian)造型悬挂并建(jian)造在深(shen)坑(keng)(keng)岩壁之上(shang),主体由地(di)表以上(shang)2层及(ji)地(di)表以下88米的(de)15层构成,令世界叹为观止。酒(jiu)(jiu)店(dian)坐(zuo)落于上(shang)海松江佘山(shan)(shan)脚下的(de)天(tia♈n)(tian)马山(shan)(shan)深(shen)坑(keng)(keng)内,距离上(shang)海虹桥国际(ji)机场(chang)及(ji)上(shang)海虹桥火车站32公里,毗邻(lin)佘山(shan)(shan)国家森林(lin)公园、辰山(shan)(shan)植物园等多处(chu)旅游(you)胜地(di)。酒(jiu)(jiu)店(dian)拥(yong)有(you)约900平方米的(de)无柱宴会(hui)(hui)(hui)厅(ting)和(he)5个(ge)不(bu)同面(mian)积的(de)多功(gong)能(neng)会(hui)(hui)(hui)议室。其(qi)中,带有(you)🅠美(mei)轮美(mei)奂的(de)天(tian)(tian)窗布景的(de)“奇迹”宴会(hui)(hui)(hui)厅(ting),能(neng)够(gou)分割为三个(ge)独立的(de)宴会(hui)(hui)(hui)厅(ting),展示车辆更可直接驶入会(hui)(hui)(hui)场(chang),为多种(zhong)会(hui)(hui)(hui)务活(huo)动提供理(li)想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent 💎to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森林(lin)公园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)国(guo)家森(sen)林(lin)(lin)公园是上海唯一(yi)(yi)的国(guo)家级(ji)自然山(shan)(shan)林(lin)(lin)胜地(di),经(jing)营面积267公顷,景(jing)区森(sen)林(lin)(lin)覆盖率达到79.44%。园内(nei)十二座(zuo)山(shan)(shan)峰犹如十二颗(ke)大小不一(yi)(yi)的翡翠从(cong)西南趋(qu)向(xiang)东北(bei),蜿蜒连绵13公里,使一(yi)(yi)马平(ping)川的上海平(ping)原(yuan)呈现(xian)出秀灵多姿的山(shan)(shan)林(lin)(lin)景(jing)观。1993年6月,由(you)原(yuan)国(guo)家林(lin)(lin)业🉐部批准建立(li)佘山(shan)(shan)国(guo)家森(sen)林(lin)(lin)公园,2001年被评为国(guo)家首批4A级(ji)旅游景(jing)区。现(xian)对外开放的景(jing)点有:东佘山(shan)(shan)园、西佘山(shan)(shan)园、天马山(shan)(shan)园、小昆山(shan)(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered🌞 by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰(chen)山植(zhi)物园(yuan)
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai)辰(chen)(chen🐈)山植物园位于松江区佘山国家旅(lv)游度(du)假区内(辰(chen)(chen)花公路3888号),是市政(💖zheng)府(fu)、中国(guo)科学院和(he)国(guo)家林业局合(he)(he)作(zuo)共建的(de)集科研、科普和(he)观赏游览于一体的(de)综合(he)(he)性(xing)植物园(yuan),占地面(mian)积(ji)207公顷,是(shi)华东(dong)地区规模最大的(de)🍰植物园。植物园内的(de)辰山古(gu)遗(yi)址,2014年4月被市(shi)政府公布为上海(hai)市(𒐪shi)文(wen)物保护单(dan)位。该遗(yi)址2009年初(chu)发现(xian),面积约(yue)为16公(gong)顷(qing),初步判(pan)断为商周时期古(gu)文化遗址。
园区由中꧃(zhong)心展示区、植(zhi)物(wu)保育区、五大洲(zhou)植(zhi)物(wu)区和外(wai)围缓(huan)冲区等四大功(gong)能区构成。展览温室展♏览面积为12608平方(fang)米,由热带花(hua)果馆(gu▨an🅘)、沙(sha)生植(zhi)物馆(guan)和珍(zhen)奇(qi)植(zhi)物馆(guan)组(zu)成,为亚洲(zhou)最大(da)展(zhan)览温室群,其(qi)中沙(sha)生植(zhi)物馆(guan)为世界最大(da)室内沙(sha)生植(zhi)物展(zhan)馆(guan)。现为国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Anci🧜ent Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in༺ the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest 𝄹exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall ♚in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔(ta)园
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)海(hai)方塔园始(shi)建(jian)于1978年(nian),占(zhan)地(di)182亩,原址为唐宋时期古华亭的(de)闹市(shi)中(zhong)心(xin)。园内(nei)有各(ge)级(ji)不可(ke)移动文物(wu)共8处,其中(zhong)包括兴圣教寺塔,1996年(nian)11月(yue)被(bei)国务院公布(bu)为全国重点文物(wu)保护(hu)(hu)单(dan)位;兰(lan)瑞堂(tang)、砖刻照壁、陈化成祠ও(ci)、天妃宫和望仙桥(qiao),2014年(nian)4🌸月(yue)被(bei)市(shi)政(zheng)府公布(bu)为上(shang)海(hai)市(shi)文物(wu)保护(hu)(hu)单(dan)位;明代石(shi)像(xiang)生、张氏(shi)宅前厅,2013年(nian)6月(yue)被(bei)公布(bu)为松江(jiang)区文物(wu)保护(hu)(hu)单(dan)位。
整个园(yuan)景(jing)以北宋的方塔(ta)为中心,四(si)周🐈环设宋代(dai)望仙桥(qiao),明代(dai)砖雕(diao)照壁(bi)、兰瑞堂、石(shi)雕(diao)园(yuan),清代(dai)天妃宫、陈公𝓡(gong)祠(ci),还建有何(he)陋轩、其昌廊等。现(xian)为国家4A级景(jing)区(qu)。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in N♔ovember 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Que☂en of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrou♑nded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)醉白池(chi)公(gong)园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是上(shang)海(hai)(hai)五大古典园林(lin)之(zhi)(zhi)(zhi)一,占(zhan)地76亩。园内(nei)有两处不(bu)可(k🍷e)移动文物(wu),其中(zhong):醉白池,2014年4月被市政(zheng)府公布(bu)为上(🔜shang)海(hai)(hai)市文物(wu)保(bao)护单(dan)位;雕花厅(ting),1985年7月被公布(bu)为松江县文物(wu)保(bao)护单(dan)位。园林(lin)源于(yu)宋代(dai)松江进士朱(zhu)之(zhi)(zhi)(zhi)纯的私(si)家宅院(yuan),名(ming)(ming)“谷阳园”。后为明(ming)代(dai)大书(shu)画家董其昌觞咏处,也是名(ming)(ming)人学士常游之(zhi)(zhi)(zhi)地。清顺治(zhi)年间(jian),工部主(zhu)事(shi)顾大申(shen)重加修建,因崇拜(bai)唐大诗人白居易,仿宋宰相韩琦(qi)慕白之(zhi)(zhi)(zhi)意(yi),将所建池上(shang)园林(lin)命名(ming)(ming)为“醉白池”,迄今已有370多(duo)年历史。园内(nei)现保(bao)存着宋代(dai)的乐天轩,明(ming)代(dai)的四(si)面(mian)厅(ting)、疑舫、读书(shu)堂(tang),清代(dai)池上(shang)草(cao)堂(tang)、雪海(hai)(hai)堂(tang)、宝(bao)成楼(lou)、雕花厅(ting)等亭(ting)台楼(lou)阁;收藏有元赵孟頫书法真迹《前、后赤(chi)壁赋》石(shi)刻、清代《云间邦彦𝕴(yan)画像(xia💮ng)》碑刻等艺术瑰宝。园(yuan)内悬挂(gua)的当(dang)代书法名家(jia)题字匾联更(geng)是不计其数(shu)。现为国家(jia)4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty,💧 it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park i💟s rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)文化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广(guang𒆙)富林文化遗址(zhi)位(wei)于松江(jiang)新城北(bei)部,东至龙源路,南至广(guang)富林路,西至沈泾塘,北(bei)至银(yin)泽(ze)北(bei)路,遗址(zhi)涉及面(mian)积约850亩,是目前经(jing)考古发现的上海29处遗址中包(bao)含内容最丰富,最(zui)具(ju)保护与开(kai)发(fa)价值的古(gu)文化遗(yi)址。广ꦺ(guang)富(fu)林文化遗(yi)址中现共有3处不可移动文物(wu),其中:广富林文化遗址,2013年被(bei)国(guo)务(wu)院核(he)定为第七批全国(guಌ🔯o)文物(wu)保护单位;1987年11月(yue)被公(gong)布为上海(hai)市(shi)文物保护单位(wei);知也桥,2016年1月被公布为松江(jiang)区(qu)文物保护(hu)点。
广富林文化遗址(zhi)(zhi)以(yi)考古遗址(zhi)(zhi)保护区为核心,对古遗址加以(yi)原生态保(bao)护和呈现,突显(xian)农(nong)耕生(sheng)态文化,展现原汁原味的田园风光。深厚的文化底蕴是广富林项目的核心(xin)竞争力(li),其(qi)中包括文(wen)化展(zhan)示(shi)(shi)区、民俗展(zhan)示(shi)(shi)区、宗(zong)教(jiao)展(zhan)示(shi)(shi)区、考古(gu)遗址展(zhan)示(shi)(shi)馆(guan)、瓷窑展(zhan)示(shi)(sh🃏i)馆(guan)。与松(song)江府城、仓城、泗泾古(gu)镇等历史文(wen)化风貌区相呼应,成为沪上“深度文化寻(xun)根之旅”的(de)目(mu)的(de)地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in N🐼ovember 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural 🦹City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seek💖ing Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林(lin)郊野(ye)公(gong)园
Guangfulin Country Park
广(guang)富林(lin)郊野(ye)公(gong)园(yuan)位于(yu)佘(she)山国家森林(lin)公(gong)园(yuan)ꦇ南侧,紧邻广(guang)富林(lin)文化遗址。
广(guang)富林(lin)郊野(ye)(ye)公园(yuan)围(wei)绕“田、水(shui)、路、林(lin)、村”五(wu)大核心要素建(jian)设,以农耕生态自然(ran)景观为(wei)基础,由农园(yuౠan)采摘、果林(lin)风光(guang)、湿地渔村三(san)大板(ban)块(kuai)组成,并按区块(kuai)分为(wei)油菜花田、绿野(ye)(ye)闲(xian)踪、森林(lin)氧吧、老来青稻(dao)(dao)田、稻(dao)(dao)香闲(xian)影等12个区域(yu),同(tong)时辅以文化展览、采摘垂钓(diao)、观光(guang)漫步等功能,形成综合郊野(ye)(ye)游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest P☂ark, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed ෴of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之首旅游景(jing)区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首旅游景区,是上海母亲河黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起始点(dian),也称“黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)♓(jiang)零(ling)公里”。有来(lai)自江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿(wan)蜒而来(lai)的(de)斜塘江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄泾两水在此(ci)处(chu)(chu)汇集,形成(cheng)一块(kuai)三(san)角洲形状的(de)宝地,经(jing)横(heng)潦泾流入黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源之(zhi)处(chu)(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)边罾起网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇(wei)摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,孕育着道不(bu)尽(jin)的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)水乡风光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”由此(ci)得名。整(zheng)个景区分(fen)地上和(he)(he)地下两部分(fen),地上部分(fen)为“疏流利(li)运(yun)”宝塔(ta)和(he)(he)“春申堂”,而地下部分(fen)为“水文化展示馆”🍷。景区内挑梁(liang)斗拱(gong)式建筑风格散发(fa)古(gu)典风韵(yun)(yun),落(luo)地窗(chuang)琉璃瓦又(you)不(bu)失现代时尚快感。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)格调(diao)的(de)园林风韵(yun)(yun)配以(yi)银杏、槐树(shu)、垂柳(liu)等本土(tu)植株,彰显中国(guo)古(gu)代传(chuan)统文化的(de)缩(suo)影(ying)。现为国(guo)家(jia)3A级景区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, whiꩵle the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exu𒊎de classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士小镇(zhen)
Thames Town
泰晤士小镇位(wei)于松(song)江(jiang)(jiang)新(xin)(xin)城的(de)西(xi)部,是(shi)一个体现(xian)松(song)江(jiang)(jiang)新(xin)(xin)城整体风格的(de)标志性(xing)区(qu)(qu)域,该区(qu)(qu)占(zhan)地约1平方公里,东(dong)侧为新(xin)(xin)城最大的(de)一个人(ren)工湖(hu)(hu)。绿树清湖(hu)(hu)、具有原(yuan)汁原(yuan)味的(de)英国乡(xiang)村(cun)建筑风格。泰晤士小镇设计风格引(yin)入英国泰晤士河(he)边小镇风情和(he)住(zhu)宅(zhai)特征,追(z🅺hui)求(qiu)人(ren)与自(zi)然的(de)最佳和(he)谐,体现(xian)松(song)江(jiang)(jiang)新(xin)(xin)城浓烈的(de)现(xian)代化(hua)、国际化(hua)、生态化(hua)以及旅游文(wen)化(hua)气(qi)息。其中一条连(lian)续的(de)多功能步行街(jie)以及河(he)畔英式广场成为小镇的(de)主(zhu)轴(zhou)线,也是(shi)居民及游人(ren)进行集会、表演、休闲(xian)、交往(wang)的(de)好去处,层次(ci)丰富,引(yin)人(ren)入胜(sheng),整体气(qi)氛充满生活情调和(he)乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in𒊎 England and pursues the best harmony betwee🐻n humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海(hai)影视乐园
Shanghai Film Park
上海影视(shi)乐(le)园坐(zuo)落于车墩镇北(bei)松公路4915号,集影视(shi)拍摄、旅游(you)观光、文化传(chuan)播为(wei)一体,由(you)老(lao)上海“三十(shi)年(nian)代南京路”“静(jing)安寺路”“石库门(men)(men)里弄(nong)”“老(lao)城(cheng)厢(xiang)”“十(shi)六铺码头”“民国十(shi)二(er)店铺”“得意楼(lou)(lou)茶社”“凯司(si)令西餐社”“彩虹(hong)酒(jiu)吧”“鸿翔(xiang)服装店”“上海ꦉ总商(shang)会门(men)(men)楼(lou)(lou)”“平安大戏院”“老(lao)式火车站”“欧式建筑群(qun)”“苏州河港区”“教堂(tang)”“和(he)平广场”“浙江路钢桥”“湖山区”等(deng)拍摄场景及大型组合摄影棚、服装仓库、道具仓库、置(zhi)景工厂所组成;还(hai)辟有(you)环形有(you)轨电车、上影服道选(xuan)粹(cui)展馆等(deng)娱乐(le)项(xiang)目(mu)。现为(wei)国家4A级景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 🍌Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Roa𒉰d Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜(sheng)强影视(shi)基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影视(shi🔴)基(ji)地坐落于永丰街道长(zhang)谷路(lu)18号,是一家专业影视(shi)拍(pai)摄基(ji)地,拥有大(da)量明、🦩清、民国风格建筑及花园外景(jing)、室内摄影棚和宾馆住宿区。《天下无双(shuang)》、《叶问4》、《卖(mai)房(fang)子的(de)人》、《那(nei)年花开月正圆(yuan)》、《燕云台(tai)》、《人民的(de)财产》、《人潮汹涌》等众(zhong)多(duo)影视(shi)作品均(jun)取景(jing)至(zhi)此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparallꦜeled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of X✅iao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上(shang)海欢乐(le)谷
Shanghai Happy Valley
上海欢乐(le)𝓡谷位于松(song)江(jiang)区林湖路(lu)888号,包含了“阳(yang)光(guang)港、欢乐(le)时(shi)光(guang)、飓风湾、金矿(kuang)镇(zhen)、欢乐(le)海洋(yang)、上海滩、香格里拉(la)”七个主(zhu)题区,百余(yu)项(xiang)娱(yu)乐(le)项(xian✃g)目(mu)及观赏项(xiang)目(mu),十余(yu)座顶级(ji)游乐(le)项(xiang)目(mu),逾万个表演场(chang)座位。
这里(li)(li)有(you)被誉(yu)为“过(guo)山车(che)鼻祖”的(de)(de)木质过(guo)山车(che)“谷(gu)(gu)木游龙”、90度垂直跌落过(guo)山车(che)“绝(jue)顶雄风”、球幕飞行影院“奇境:穿(chuan)越北纬30°”等(deng)先(xian)进(jin)的(de)(de)游乐设备。这里(li)(li)荟(hui)萃了(le)大型跨媒体(ti)实景(jing)水(shui)秀《天幕水(shui)极(ji)》,融(rong)体(ti)验、参与、互动(dong)(dong)为一(yi)体(ti)的(de)(de)影视特(te)技实景(jing)剧《新(xin)上海滩风云》等(deng)世(shi)界各地的(de)(de)精彩演艺活动(dong)(dong)。还有(you)可(ke)容纳(na)4000人(ren)的(de)(de)华侨城大剧院;集宴会(hui)、餐饮、会(hui)议、♕展览等(deng)功(gong)能于一(yi)体(ti)的(de)(de)大型多功(gong)能厅(ting)——亚瑟宫等(deng)大型主题场馆。近年,上海欢乐谷(gu)(gu)陆续(xu)推出大型跨媒体(ti)实景(jing)水(shui)秀《天幕水(shui)极(ji)》等(deng)项(xiang)目、全新(xin)上海滩区(qu)(qu)主题区(qu)(qu)等(deng)众多升级(ji)改造项(xiang)目,打造“玩不完的(de)(de)欢乐谷(gu)(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes includiꦍ💃ng “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shan💎gri-La” and more than 100 entertainment and scenic 🗹projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, confer⛎ence, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛(ma)雅(ya)海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛雅海滩(tan)水🅷(shui)公(gong)园是华东(dong)地(di)区大型水(shui)上(shang)乐(le)园,坐落于风景秀美的佘山国(guo)家(jia)旅游(you)度(du)假区,注重“惊险(xian)刺(c🍌i)激”和“合家(jia)畅(chang)游(you)”元素的兼(jian)容并(bing)蓄,融合古代玛雅文化与现代水(shui)上(shang)游(you)乐(le)体验,是华侨城集团继上(shang)海欢乐(le)谷之后,在华东(dong)地(di)区推出的又(you)一精(jing)品(pin)力作。
目前公园占地面积近20万平方米,拥有4滑道水(shui)上跳(tiao)楼机“极(ji)速水(shui)蟒(mang)”、水(shui)磁(ci)动力技(ji)术的双轨水(shui)上过山(shan)车“大(da)黄蜂”、水(shui)上竞速之选“大(da)章鱼(yu)滑道”、深海漩(xuan)涡体验项目“巨兽(shou🎶)碗”、魔幻互动水(shui)寨“玛雅水(shui)寨”、四滑道组(zu)合“四驱迷城(cheng)”、直径23米超级大(da)喇叭、滑道组(zu)合项目“羽(yu)蛇神环”、“太阳迷漩(xuan)”等(deng)40余(yu)套(tao)大(da)型水(shui)上设备(bei)及景观项目,以及5大(da)家(jia)庭游乐区100余(yu)款亲子(zi)戏水(shui♏)设备(bei),其中多项获(huo)得国际(ji)行业旅游协会(hui)的专业设备(bei)奖项。
Located in the scenic Sheshan National Touri🍌st Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, whic𒀰h is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”,👍 magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月(yue)湖(hu)雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的上海(hai)月湖雕塑公园(yuan)坐落(luo)于(yu)上海(hai)佘(she)山国(guo)家旅游度假区,是一座集现代雕塑、建筑艺(yi)(yi)术、自然(ran)山水景观和高(gao)档(dang)休息娱乐于(y🌳u)一体(ti)的艺(yi)(yi)术风景乐园(yuan)。园(yuan)区由小(xiao)佘(she)山、月湖和环(huan)湖腹(fu)地(di)组(zu)成,总占地(di)1300亩,465亩的月湖作(zuo)为中心(xin),环(huan)湖分为春、夏、秋、冬四个(ge)不同风貌的岸区。目前近80多(duo)件来自欧(ou)美(mei)、日本(ben)和中国(guo)雕塑大师的世界雕塑精(jing)品点缀(zhui)在自然(ran)山水间,展现出月湖雕塑公园(yuan)“回(hui)归(gui)自然(ran)、享受艺(yi)(yi)术”的理念追求(qiu),创建出美(mei)仑(lun)美(mei)奂(huan)的人间艺(yi)(yi)术乐园(yuan)。现为国(guo)家4A级景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spr﷽ing, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海世茂(mao)精灵(ling)之城主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海(hai)世(shi)茂精灵(ling)之城主(zhu)题(ti)(ti)乐(le)(le)(le)园(yuan)坐落于佘山国家(jia)旅游度假区,占地(di)(di)4.5万平方(fang)米,由户外深坑秘境(jing)乐(le)(le)(le)园(yuan)与室内蓝精灵(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)组成,是(shi)国内首座(zuo)坐拥奇迹景(jing)观(guan)和国际IP的(de)(de)室内外综合型主(zhu)题(ti)(ti)乐(le)(le)(le)园(yuan)。其中,深坑秘境(jing)乐(l🍬e)(le)(le)园(yuan)充分利用海(hai)拔负88米深坑奇景(jing)的(de)(de)自然风(feng)光(guang),打造了(le)探索世(shi)界级地(di)(di)标的(de)(de)旅游观(guan)光(guang)景(jing)点。蓝精灵(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)是(shi)亚太区首座(zuo)蓝精灵(ling)主(zhu)题(ti)(ti)乐(le)(le)(le)园(yuan),完美复刻了(le)经(jing)典动画中的(de)(de)“蓝精灵(ling)村”,打造森(sen)林(lin)区、村庄区、格格巫(wu)的(de)(de)家(jia)、茂险王区四(si)大独具特(te)色的(de)(de)主(zhu)题(ti)(ti)区,是(shi)上(shang)海(hai)及长三(san)角(jiao)区域亲(qin)子家(jia)庭短途游目的(de)(de)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme🌊 park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, G𓃲argamel’s house, and an outdoor zone, which 🌳perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze 🔜River Delta.
五(wu)厍农业休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)(nong)业(ye)(ye)休闲(xian)观(guan)(guan)光园占地面积7000亩(mu),以生态农(nong)(nong)业(ye)(ye)和休闲(xian)观(guan)(guan)光为一体,是(shi)学(xue)习农(nong)(nong)业(ye)(ye)知识、参(can)观(guan)(guan)田园风(feng)光、体验农(nong)(nong)家生活、放松疲惫(bei)身心的(de)(de)理ཧ想场所。观(guan)(guan)光园内空(kong)气(qi)清新、环境悠美,🉐乡(xiang)土气(qi)息(xi)浓郁,独有的(de)(de)“三净”条(tiao)件让人时刻感受(shou)世(shi)外桃源(yuan)般的(de)(de)惬(qie)意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sigh🌃tseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西(xi)部渔村(cun)垂钓休(xiu)闲中(zhong)心
Fish🎀ing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海西部渔村垂钓(diao)中(zhong)心(xin)垂钓(diao)场占(zhan)地(di)总(zong)面(mian)(mian)积四百(bai)余(ꦅyu)亩(mu),是目前华东地(di)区为数不多的(de)设(she)施(shi)完(wan)善(shan)的(de)垂钓(diao)休(xiu)闲场所之一。西部渔村于2004年9月正式对(dui)外开放,现有休(xiu)闲垂钓(diao)水面(mian)(mian)200余(yu)亩(mu),竞技垂钓(diao)水面(mian)(mian)30亩(mu),并(bing)拥(yong)有近百(bai)亩(mu)的(de)生态休(xiu)闲林天然(ran)氧吧(ba)。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing ꩵVillage takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上海天马赛(sai)(sai)(sai)车(che)场(chang)(chang)占地约(yue)230亩,位(wei)于佘山(shan)镇沈砖公(gong)路(lu)3000号,G1503上海绕(rao)城高速(su)公(gong)路(lu)天马出入口西南侧,于2004年正式投入运(yun)营,是经(jing)权威(wei)机构-♒国(guo)际汽车(che)运(yun)动(dong)联合(he)会(hui)(FIA)验收合(he)格认证的(de)(de)(de)F4赛(sai)(sai)(sai)道(dao),寓玩乐、学习、竞技于一体,为享受汽车(che)文化、企业(ye)公(gong)关活动(dong)、旅游(you)度假、赛(sai)(sai)(sai)车(che)休闲娱乐、安全驾(jia)驶培训等活动(dong)提供理想的(de)(de)(de)服务平台。赛(sai)(sai)(sai)道(dao)全长2.063千米(mi),8个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个弯(wan)道(dao),另包含2处近万(wan)平方米(mi)的(de)(de)(de)安全驾(jia)驶场(chang)(chang)地。配置丰富的(de)(de)(de)多功(gong)能厅、贵(gui)宾(bin)包厢、培训中(zhong)心、千人看(kan)台等设(she)施(shi),曾先后(hou)举办过多项国(guo)际国(guo)内(nei)重大赛(sai)(sai)(✅sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major♛ domestic and international championships.
上海佘山国(guo)际高(gao)尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)(hai)佘(she)山国(guo)际高尔(er)夫(fu)(fu)俱乐(le)部(bu)位于佘(she)山国(guo)家旅游度假区(qu)的(de)核心区(qu),是上海(hai)(hai)地区(qu)地面起(qi)伏度最(zui)大(da)的(de)高尔(er)夫(fu)(fu)球(qiu)(qiu)场。俱乐(le)部(bu)占地面积 2200亩、全长 7140码,包(bao)括一(yi)座18洞(dong)72标(biao)准杆符合国(guo)际锦标(biao)赛标(biao)准的(de)高尔(er)夫(fu)(fu)球(qiu)(qiu)场、高尔(er)夫(fu)(fu)酒店公寓、具有托斯(si)卡💞(ka)纳(na)风格的(de)高尔(er)夫(fu)(fu)别墅以及(ji)配套的(de)休闲度假设施。
Located in the core area of Sheshan Nat🥃ional Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany s𒆙tyle, and attached recreational facilities.
松(song)江博(bo)物(wu)馆
Songjiang Museum
松江(jiang)博物馆(guan)是一座(zuo)集(ji)收(shou)藏、研究、展(zhan)示(shi)(shi)松江(jiang)历史文物为(wei)一体的地方史志(zhi)类(lei)博物馆(guan)。展(zhan)厅面积1200平方米,分(fen)为(wei)上下二(er)层(ceng)(ceng)。二(er)层(ceng)(ceng)为(wei)博物馆(guan)基(ji)本陈(chen)(chen)列“流沙(sha)沉宝(bao)”展(zhan),该陈(chenꦿ)(chen)列分(fen)为(wei)“浦江(jiang)晨曦”、“史河(he)波(bo)光”、“艺海丹青”三大(da)板块,科学(xue)系统地展(zhan)示(shi)(shi)了(le)松江(jiang)地区(qu)出土和(he)博物馆(guan)馆(guan)藏的文物,同时(shi)结(jie)合景(jing)观复(fu)原、灯(deng)箱(xiang)、多(duo)媒体等(deng)辅助陈(chen)(chen)列方式,直观反映了(le)松江(jiang)古代各个时(shi)期社会生(sheng)产和(he)艺术发展(zhan)成就。一楼为(wei)临时(shi)展(zhan)厅,不定期地开展(zhan)各类(lei)专(zhuan)题展(zhan)览。展(zhan)厅外东西(xi)两侧(ce),由碑廊和(he)碑亭组成碑刻展(zhan)示(shi)(shi)区(qu),东碑廊陈(chen)(chen)列明、清松江(jiang)府告示(shi)(shi)等(deng)史料碑刻,西(xi)碑廊陈(chen)(chen)列赵(zhao)孟頫(fu)、董其昌、沈荃等(deng)书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, res🍌earched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions 𒁏are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐经(jing)幢(chuang)位(wei)于松江中山小(xiao)学校园内,1988年(nian)1月被(bei)国务院公布为全国重点文物(wu)保护单(dan)位(we🦋i)。建于唐大(da)中十三年(nian)(859年(nian)),是现(xian)存上海最古(gu)老的地面建筑。经(jing)幢(chuang)21级,高(gao🔯)9.3米,八棱八面,故又称为八棱碑(bei),俗(su)称“唐经(jing)幢(chuang)”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground buildꦺing in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)(da)仓(cang)桥位于永(yong)(yong)丰街道中(zhong)山西路仓(cang)桥弄南,2014年4月(yue)被公布为上海市文(wen)物保(bao)护单(dan)位,是一座高1𝓰0余米(mi),跨度50余米(mi)的五(wu)孔(kong)拱形(xing)大(da)(da)石桥。桥原(yuan)名永(yong)(yong)丰,因桥南为松江府漕运仓(cang)城,故俗称大(da)(da)仓(cang)桥。现为上海地区著名的明代(dai)大(da)(da)石桥之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Y🐼ongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the br💛idge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江(jiang)清真寺(si)(si)位(wei)(wei)于岳阳街道马路(lu)桥居委会缸(gang)甏巷75号,1980年(nian)(nian)8月被(bei)公布为上海(hai)市文物保护单位(wei)(wei),是上海(hai)地区最早的伊斯(si)兰教寺(si)(s✱i)院,始建于元至正年(nian)(nian)间(1341年(nian)(nian)—1368年(nian)(nian)),初名真教寺(si)(si)。明清时期(qi)经过多次(ci)整修和扩建,因此,如今的清真寺(si)(si)既有元代(dai)时期(qi)的建筑(zhu)风格,又有明清两(liang)(liang)代(dai)的建筑(zhu)特(te)色。主体(ti)建筑(zhu)有大殿(dian)、窑殿(dian)、穿(chuan)廊,另有南、北讲堂,邦(bang)克(ke)门等,其(qi)中窑殿(dian)和邦(bang)克(ke)门两(liang)(liang)处(chu)最具该(gai)寺(si)(si)建筑(zhu)特(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall a✨nd Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)禅寺(si),又名(ming)(ming)崇(chong)恩寺(si),建于(yu)南宋咸淳年(nian)(nian)间(1265—1274年(nian)(nian))。明(ming)洪武二(er)十年(nian)(nian)(1387年(nian)(nian))重建,位(wei)于(yu)岳阳(yang)街道中(zhong)山中(zhong)路666号。明(ming)正统皇敕(chi)封时赐名(ming)(ming)“大明(ming)西林(lin)禅寺(si)”。大殿(dian)后(hou)门有一塔(ta)(ta),名(ming)(ming)圆应宝塔(ta)(ta),俗称“西林(lin)塔(ta)(ta)”。圆应塔(ta)(ta)(西林(lin)塔(ta)(ta))1982年(nian)(nian)9月被公布为(wei)上(shang)(shang)海市(shi)文(wen)物保护单位(wei)。塔(ta)(ta)身(shen)七(qi)层八面,砖(zhuan)木结构(gou),塔(ta)(ta)高🙈46.5米(mi),迄今仍为(wei)上(shang🌜)(shang)海地(di)区最高的一座古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xili🍌n Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.